Dite al maestro di ballo che le bambine sono raccomandate dalla polizia.
Tell that ballet master that the girls are recommended by the police.
Raccomandate dalla sua studentessa squillo. Non mi sembrano proprio squillo.
They don't look like call girls to me.
I parchi del Canada e la RASC hanno sviluppato linee guida per l’illuminazione esterna nei parchi, ora raccomandate dalla IDA.
Parks Canada and the RASC developed guidelines for outdoor lighting in parks, now recommended by IDA.
Tutte queste soluzioni sono molto efficaci, ma non sono molto raccomandate dalla maggior parte degli esperti.
All these solutions are very effective, but won’t come highly recommended from most sources.
Inoltre, quando utilizzi gli integratori Benevita, è consigliabile assumere le dosi giornaliere di vitamine, minerali e calorie raccomandate dalla FDA (Food and Drug Administration) per ottenere gli effetti desiderati.
Also, ensure when using Benevita supplements that you consume the FDA’s daily recommended intake of vitamins, minerals, and calories for the safest, most beneficial effects. Can children use Benevita products?
Le razioni proposte rispettano le soglie raccomandate dalla letteratura scientifica per la salute e il benessere del cavallo.
The suggested portions meet the levels recommended by scientists for horses' health and well-being.
c) fare conoscere le diverse iniziative di apostolato proposte o raccomandate dalla Conferenza Episcopale e tutto ciò che potrebbe essere utile in casi analoghi;
(c) Sending information about various undertakings of the apostolate, proposed or recommended by the episcopal conference, which may be useful in similar cases;
Tuttavia, ritengono che le misure di controllo debbano essere intensificate applicando le procedure standard raccomandate dalla FAO ed i criteri guida internazionali dell’OIE.
However, control measures need to be intensified applying standard procedures recommended by FAO and the OIE international guidelines.
Il nostro obiettivo è quello di consigliare ai viaggiatori e ai futuri sposi attrazioni e opportunità da scoprire raccomandate dalla gente del posto.
Our goal is to create a network to highlight travelers and future brides the attractions and opportunity to discover recommended by locals.
Sicura, rapida, e di documentata efficacia, la combinazione di AS e MQ è dal 2001 una della quattro terapie a base di artemisinina raccomandate dalla Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) come trattamento antimalarico di prima linea.
Safe, rapid, and reliably effective, the combination of AS and MQ is one of four World Health Organization (WHO)-recommended ACTs as first-line antimalarial treatment since 2001.
Le riforme strutturali raccomandate dalla troika nella sanità, nella professione legale non sono mai state attuate”.
The structural reforms which were recommended by the troika in healthcare, the legal profession, were never implemented, ” he says.
Litt. enc. Ad Caeli Reginam, AAS XXX [1954], 625-640), con forme riconosciute e raccomandate dalla Chiesa.
Encyclical Letter Ad Caeli Reginam, AAS 30 [1954], pp. 625-640) by forms of piety which are recognized and recommended by the Church.
Per le "misure precauzionali" raccomandate dalla Commissione Interamericana dei diritti umani, il governo honduregno avrebbe dovuto proteggere Berta, ma il giorno in cui venne uccisa non c'era nessuno in sua difesa.
Under the so-called "precautionary measures" recommended by the Inter-American Commission on Human Rights, the Honduran government was required to protect Cáceres, but on the day of her death she was not under any protection.
Se il nostro fornitore di servizi opera al di fuori dell’Unione Europea, proteggiamo la riservatezza delle informazioni personali dell’utente e dei suoi diritti utilizzando le clausole di protezione dei dati raccomandate dalla Commissione Europea.
If our service provider acts outside of the European Union, we protect the confidentiality of your personal data and your rights by using the data protection clauses recommended by the European Commission.
Un acne trattamentoscelto secondo queste linee guida raccomandate dalla FDA, ha tutte le probabilità di essere sicuro ed efficace.
An acne treatment, chosen according to these guidelines recommended by FDA, has all the chances of being safe and effective.
“Il Policing Board è stato un elemento chiave per garantire che le riforme di polizia raccomandate dalla Patten Commission vengano ben assestate in Irlanda del Nord, ” ha detto.
“The Policing Board has been a key element in ensuring that the policing reforms brought about by the Patten commission have bedded down well in Northern Ireland, ” he said.
Animato dalla profonda consapevolezza della sua filiazione divina, si impegnò con perseveranza nel compimento fedele di varie pratiche di pietà raccomandate dalla Chiesa.
Moved by a deep awareness of his divine filiation, he strove diligently to faithfully fulfill practices of piety recommended by the Church.
Mediante queste iniziative, in certe circostanze la missione della Chiesa può essere meglio adempiuta; perciò esse vengono non di rado lodate o raccomandate dalla gerarchia (36).
The mission of the Church can be better accomplished in certain circumstances by undertakings of this kind, and therefore they are frequently praised or recommended by the hierarchy.
R. Per ogni veicolo, prima di ogni test vengono utilizzate le pressioni di gonfiaggio dei pneumatici raccomandate dalla casa automobilistica.
A. The manufacturer recommended tyre inflation pressures are used for each vehicle, checked before each test.
A – L'eccezione relativa alla mancata adozione delle misure raccomandate dalla Commissione
A – The objection relating to the failure to adopt the measures recommended by the Commission
La fonte ha affermato che Ka Eduardo aveva detto nella sua lettera che l'INC stava liberando il presidente dalla pressione delle persone considerate raccomandate dalla chiesa per alcuni posti del suo governo.
The source claimed that Ka Eduardo had said in his letter that the INC was freeing the President from the pressure of considering people recommended by the church for certain posts in his government.
Le diete ipocaloriche raccomandate dalla maggior parte dei nutrizionisti e dei dietologi sono al tempo stesso inefficaci e pericolose.
Low-calorie diets recommended by most nutritionists and dietitians are not only totally useless, they are also dangerous.
Nel 2011 aveva 39 spiagge raccomandate dalla Marine Conservation Society.
Also, in 2013 it has 39 beaches that were recommended by the Marine Conservation Society.
La Posta impiega questo sistema di accesso rapido e ha assegnato agli access key le seguenti funzioni raccomandate dalla fondazione «Accesso per tutti:
Swiss Post incorporates this quick access and has adopted the access key assignment recommended by the “Access for all” foundation. 0 = Homepage
Applico le condizioni generali di vendita raccomandate dalla SFT (Société Française des Traducteurs)
I apply the Terms & Conditions recommended by the SFT (Société Française des Traducteurs).
1.0701808929443s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?